أُغنية (أرحم عيوني)

| كلمات: مساعد الشمراني | ألحان: سهم |
ترجمة بواسطة الموقع

أرحم عيوني، لو عيونك تبيني

حرام هذا الحُب تقتل مـــعانــــيه

مو حُب هذا أللي تسويه فيـني

مقالات ذات صلة

في فرق بين الحُب، و أللي تســويه، تسويه!

يا ساكن ما بين عيني، و بـيني

لا تصدم أللي صرت أغلى أمانيه

جيتك بقلبٍ، شايله في يميــني

كلمـــة تجيبه لك، وكلــمة تــوديـه

كلمـــة تجيبه لك، وكلــمة تــوديـه

يا ساكن ما بين عيني، و بـيني

لا تصدم أللي صرت أغلى أمانيه

أرجوك بللي باق ٍ من حنيني

حرام من يَسعد عيــونك تبــكيــه

بالله، شوفوا الفرق، بينه و بيني

هــمه يزعــلني، و أنا همي أرضيه

هذي قيودك، حلها من أيديني

حبٍ يذل القــلب، يا نــاس مـا أبيه

مو حُب هذا أللي يسويه فيني

في فرق بين الحُب، و أللي يسويه

أه، في فرق بين الحُب، و أللي يسويه

يا ساكن ما بين عيني، و بـيني

لا تصدم أللي صرت أغلى أمانيه

أرحم عيوني، لو عيونك تبيني

حرام هذا الحُب تقتل مـــعانــــيه

يا ساكن ما بين عيني، و بـيني

لا تصدم أللي صرت أغلى أمانيه

يا ساكن ما بين عيني، و بـيني

لا تصدم أللي صرت أغلى أمانيه

يا ساكن ما بين عيني، و بـيني

لا تصدم أللي صرت أغلى أمانيه

يا ساكن ما بين عيني، و بـيني

لا تصدم أللي صرت أغلى أمانيه

If you truly love me, be merciful to my eyes, it is forbidden for you to kill this love and its meanings!

This is not love, what you are doing to me, there is a difference between true love, and what you do to me, and what you do to me!

You have settled inside my eyes, and inside my being, do not shock my soul, you have become its most precious wish!

I came to you with a heart, as if I am offering it to you with my right hand, this heart is confused because of you!

This heart is confused because of you!

You have settled inside my eyes, and inside my being, do not shock my soul, you have become its most precious wish!

I beg you, in the name of the tenderness that remains inside me, it is forbidden for you to make me cry, and I was happiness for your eyes!

People, I swear to you in the name of Allah, do you see?, the difference between him and me!

All my concern is to please him, and all his concern is to upset me!

Untie these chains of yours from me, the love that humiliates the heart, O people, I do not want it!

This is not love, what he does to me, there is a difference between true love, and what he does!

Ah, there is a difference between true love, and what he does!

You have settled, inside my eyes, and inside my being, don’t shock my soul, you have become his most precious wish!

If you truly love me, be merciful to my eyes, it is forbidden for you to kill this love and its meanings!

You have settled inside my eyes, and inside my being, do not shock my soul, you have become its most precious wish!

You have settled inside my eyes, and inside my being, do not shock my soul, you have become its most precious wish!

You have settled inside my eyes, and inside my being, do not shock my soul, you have become its most precious wish!

You have settled inside my eyes, and inside my being, do not shock my soul, you have become its most precious wish!


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات