أُغنية (الزهرة الجميلة)

ترجمة بواسطة الموقع
في غفلة من نفسي، رحلنا وفي داخلنا الم وحسرة
من مدينتي، غادرت إلى دار الغربة
يا زهرتي الجميلة، أتركك بعينين محتقنتين بالدم
في رعاية ألله يا وردتي الجميلة!
أصبح يومي أسود عندما تركت لطفاتك وحنانك، وعيونك السوداء
لقد مللت، من حياتي، وألله يشهد علي
سوف أسافر إلى مكان حيث لا أحد يعرفني
في رعاية ألله يا وردتي الجميلة!
أه، لقد تخصلت من قلبي ورميته البحر، وفي داخلي الحزن و البكاء
ورميت بقلبي حيث اللا مكان، بعينين مليئتين بالدم
أه، لقد رحلت إلى حيث لا أحد يقدرني
لقد رحلت إلى مكان حيث لا عنوان ولا دليل
في غفلة من نفسي، رحلنا وفي داخلنا الم وحسرة
من مدينتي، غادرت إلى دار الغربة
يا زهرتي الجميلة، أتركك بعينين محتقنتين بالدم
في رعاية ألله يا وردتي الجميلة!
الكلمات باللغة الفارسية
بستم بی خبر، ما بارِ سفر، با درد و حسرت
از شهر خودم، راهی شدم و رفتم به غربت
ای تازه گلم، ترکِ تو کنم، با چشمِ خون بار
گلابتونم، گلابتونم، خدا نگهدار
از ناز و ادات، از چشمِ سیات، روزم سیاهه
سیرم به خدا از عمرِ خودم، خدا گواهه
میرم به سفر، جایی که کسی؛ نشه خبردار
گلابتونم، گلابتونم، خدا نگهدار
آه، می زنم دل، ما به دریا، زار و گریون
دل به صحرا می زنم، با چشمِ پر خون
آه، میرم اون جا، که کسی قدرم بدونه
میرم اونجایی، که بی نوم و نشونه
بستم بی خبر، ما بارِ سفر، با درد و حسرت
از شهر خودم، راهی شدم و رفتم به غربت14
ای تازه گلم، ترکِ تو کنم، با چشمِ خون بار
گلابتونم، گلابتونم، خدا نگهدار
اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.