أُغنية (تحبينه؟)

Do you love him

| كلمات: ياسين الحساوي | ألحان: بندر عبيد |
الترجمة بواسطة الموقع

“تحبينه؟”، سالت الدمعة الحزينه،
“تحبينه؟”، ما دروا روحي بيدينه!
“تحبينه؟”، سالت الدمعة الحزينه،
“تحبينه؟”، ما دروا روحي بيدينه!

نعم أحبه، أحبه، بقولها في كل وضوح
نعم أحبه أحبه، غصبن علي، يا ناس، أبوح
نعم، نعم أحبه، أحبه، بقولها في كل وضوح
نعم أحبه أحبه، غصبن علي، يا ناس، أبوح
و أعشق الدنيا في عينه
و أعشق الدنيا في عينه
و يسألوني، “تحبينه؟”

أسالوني، أسالوني، و ظنهم أني سعيدة!
و أحسدوني، أحسدوني، و أنا في حبي وحيدة!
أسالوني، أسالوني، و ظنهم أني سعيدة!
و أحسدوني، أحسدوني، و أنا في حبي وحيدة!

مقالات ذات صلة

عيني، يا قلبي، يا قلبي، ما لقى في حبه شيء
حاولت أغبي، أغبي، فاضت اشواقي علي
عيني، يا قلبي، يا قلبي، ما لقى في حبه شيء
حاولت أغبي، أغبي، فاضت أشواقي علي
و أنتشر فيني حنينه
و يسألوني، “تحبينه؟”

أهوة قلبه، أهوة قلبه، عني مشغول الخواطر
و قلبي حبه، قلبي حبه، و بهواه قانع و صابر
أهوة قلبه، أهوة قلبه، عني مشغول الخواطر
و قلبي حبه، قلبي حبه، و بهواه قانع و صابر

ان چان صبري، صبري ما قدر يملك هواه
أخذوا عمري، عمري، أرضي في لحظة معاه
ان چان صبري، صبري ما قدر يملك هواه
أخذوا عمري، عمري، أرضي في لحظة معاه
بس أهو، يعطف علينا
بس أهو، يعطف علينا
و يسألوني، “تحبينه؟”

“Do you love him?”,
the sad tear fell (Because of his love, and he is away)!
“Do you love him?”,
they didn’t know my soul was in his hands!
“Do you love him?”,
the sad tear fell!
“Do you love him?”,
they didn’t know my soul was in his hands!

Yes, I love him, I love him, I say it very clearly,
Yes, I love him, I love him, whether I like it or not, O people, I confess!
Yes, yes, I love him, I love him, I say it very clearly,
Yes, I love him, I love him, whether I like it or not, O people, I confess!
And I adore the life through his eyes,
And I adore the life through his eyes,
And they ask me, “Do you love him?”!

They ask me, they ask me, and they think I’m happy!
And they envy me (about this love), envy me, and (they do not know) I’m lonely in my love!
They ask me, they ask me, and they think I’m happy!
And they envy me (about this love), envy me, and (they do not know) I’m lonely in my love!

(Oh, tears fell from my) eye (on) my heart, my heart, it found nothing in his love (My love to him)!
I tried to hide (my true feelings), (tried to) hide, my longings overflowed on me!
(Oh, tears fell from my) eye (on) my heart, my heart, it found nothing in his love (My love to him)!
I tried to hide (my true feelings), (tried to) hide, my longings overflowed on me!
And his (love) longing spread within me,
And they asked me, “Do you love him?”!

His heart is (my beloved), his heart is, is busy,
And my heart fell in love with him, my heart fell in love with him, and with this love, I’m content and patient!
His heart is (my beloved), his heart is, is busy,
And my heart fell in love with him, my heart fell in love with him, and with this love, I’m content and patient!

If my patience, my patience, couldn’t get his love,
(Then) took my life (O people), my life, I will be satisfied with a moment with him!
If my patience, my patience, couldn’t get his love,
(Then) took my life (O people), my life, I will be satisfied with a moment with him!
Just let him be kind to us,
Just let him be kind to us,
And they ask me, “Do you love him?”!

A.I. Poetic


“Do you love him?” they ask, as tears silently fall,
For my heart aches with longing, yet he’s far from my call.
“Do you love him?” they wonder, not knowing the truth—
That my soul’s in his hands, bound by love since my youth.

“Do you love him?” they ask, as tears silently fall,
“Do you love him?” they wonder, unaware of it all.
Yes, I love him, I love him, and I’ll proclaim it clear,
Yes, I love him, I love him, whether distant or near.

Yes, I love him, I love him, and confess it with pride,
Yes, I love him, I love him, though my heart cannot hide.
For I adore life through the light of his eyes,
And in his gaze, my every hope lies.

They ask me again, as if joy fills my day,
They envy my love, yet they don’t see my dismay.
They ask me again, thinking my love is my joy,
But loneliness haunts me, love’s a bittersweet ploy.

Tears fall from my eyes, drenching my heart,
In his love, I find solace, though we’re miles apart.
I try to conceal, but my longing prevails,
In the depths of my soul, his love never fails.

His heart, my beloved, is occupied,
While my own heart’s surrendered, with no place to hide.
His heart, my beloved, is busy and free,
Yet in his love, I find peace and agree.

If patience can’t bring him closer to me,
Then life itself is a price I’d pay willingly.
If patience can’t bridge the gap that we share,
One moment with him, and I’d breathe the same air.

So let him be kind, and show us some grace,
And still they ask me, “Do you love him?”—with tears on my face.



اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات