أُغنية (سامح)

| كلمات: الشيخ حمدان بن محمد بن راشد أل مكتوم | ألحان: فايز السعيد |
ترجمة بواسطة الموقع

[الراوي]أحياناً أفكر، وأفكر، وأفكر
إلى متى عزمي بالأشواق، جامح

[راشد الماجد]أحياناً أنا أفكر، وأفكر، وأفكر
إلى متى عزمي بالأشواق، جامح

[الراوي]ما دام باب المَغفره، ما تَسكر
تعال وأرسل لخيآلي، ملامح

مقالات ذات صلة

[راشد الماجد]ما دام باب المغفره، ما تَسكر
تعال وأرسل لخيآلي، ملامح

[الكوروس]أحياناً أنا أفكر، وأفكر، وأفكر
إلى متى عزمي بالأشواق، جامح
ما دام باب المَغفره، ما تَسكر
تعال وأرسل لخيآلي، ملامح

[أبو بكر سالم]أحياناً أنا أفكر، وأفكر، وأفكر
إلى متى عزمي بالأشواق، جامح
ما دام باب المَغفره، ما تَسكر
تعال وأرسل لخيآلي، ملامح

أحياناً أنا أفكر، وأفكر، وأفكر
إلى متى عزمي بالأشواق، جامح
ما دام باب المَغفره، ما تَسكر
تعال وأرسل لخيآلي، ملامح

[راشد الماجد]لو الحياة بطولها، طعم سكر
ما كان أحس بذنب غيري، وأسامح
هذا كلامي، لو مزاجي تَعكر
وخيل الهجر، بين الحنايا ترآمح

لو الحياة بطولها، طعم سكر
ما كان أحس بذنب غيري، وأسامح
هذا كلامي، لو مزاجي تَعكر
وخيل الهجر، بين الحنايا ترآمح

[الكوروس]أحياناً أنا أفكر وأفكر وأفكر
إلى متى عزمي بالأشواق، جامح
ما دام باب المغفره، ما تَسكر
تعال وأرسل لخيآلي، ملامح

[الكوروس]أقولها للي في حبي تَنكر
أسامحه، ولا يَعرف التسامح
أطمح تراضيني، يا زين وتَذكر
ان عاشقك لرضاك، يا زين طامح

[أبو بكر سالم]هذا كلامي، لو مزاجي تَعكر
وخيل الهَجر، بين الحنايا ترآمح
أقولها للي في حبي تَنكر
أسامحه، ولا يعرف التسامح

شوف، هذا كلامي، لو مزاجي تَعكر
وخيل الهَجر، بين الحنايا ترآمح
أقولها للي في حبي تَنكر
أسامحه، ولا يعرف التسامح

[راشد الماجد]أطمح تراضيني، يا زين وتَذكر
إن عاشقك لرضاك، يا زين طامح
لا تصير مالح في الهجر، وأنت سكر
سامح ما فيه أجمل، من اللي يسامح

أطمح تراضيني، يا زين وتَذكر
إن عاشقك لرضاك، يا زين طامح
لا تصير مالح في الهجر، وأنت سكر
سامح ما فيه أجمل، من اللي يسامح

[الكوروس]أحياناً أنا أفكر وأفكر وأفكر
إلى متى عزمي بالأشواق، جامح
ما دام باب المغفره، ما تَسكر
تعال وأرسل لخيآلي، ملامح

[الراوي]لا تصير مالح في الهجر، وأنت سكر
سامح ما فيه أجمل، من اللي يسامح!

[The narrator]

Sometimes I think, think, and think!

How long, my resolve with longings, unbridled!

[Rashed elmajid]

Sometimes I think, think, and think

How long, my resolve with longings, unbridled!

[The narrator]

As long as the door of forgiveness is not yet closed, come and send my imagination hints from you!

[Rashed elmajid]

As long as the door of forgiveness is not yet closed, come and send my imagination hints from you!

[Chorus]

Sometimes I think, think, and think

How long, my resolve with longings, unbridled!

As long as the door of forgiveness is not yet closed, come and send my imagination hints from you!

[Abu Bakr Salem]

Sometimes I think, think, and think

How long, my resolve with longings, unbridled!

As long as the door of forgiveness is not yet closed, come and send my imagination hints from you!

Sometimes I think, think, and think

How long, my resolve with longings, unbridled!

As long as the door of forgiveness is not yet closed, come and send my imagination hints from you!

[Rashed elmajid]

If all life tasted like sugar, I would not feel anyone else’s guilt, and I would not forgive!

These are my words, even if my mood in my mind is bad, and even if the longing inside my heart because of his abandonment has reached advanced stages!

If all life tasted like sugar, I would not feel anyone else’s guilt, and I would not forgive!

These are my words, even if my mood in my mind is bad, and even if the longing inside my heart because of his abandonment has reached advanced stages!

[Chorus]

Sometimes I think, think, and think!

How long, my resolve with longings, unbridled!

As long as the door of forgiveness is not yet closed, come and send my imagination hints from you!

[Chorus]

I say it to the one who denies my love, I forgive him, even if she does not know how to forgive!

I aspire that you will be satisfied with me, O beautiful one, and remember my love, I am in love with you, and I am the one who aspires for your satisfaction with me!

[Abu Bakr Salem]

These are my words, even if my mood in my mind is bad, and even if the longing inside my heart because of his abandonment has reached advanced stages!

I say it to the one who denies my love, I forgive him, even if he does not know how to forgive!

Listen carefully, these are my words, even if my mood in my mind is bad, and even if the longing inside my heart because of his abandonment has reached advanced stages!

I say it to the one who denies my love, I forgive him, even if he does not know how to forgive!

[Rashed elmajid]

I aspire that you will be satisfied with me, O beautiful one, and remember my love, I am in love with you, and I am the one who aspires for your satisfaction with me!

Don’t become too salty in your abandonment, as you resemble sugar!

Forgive, there is nothing more beautiful than the one who forgives!

I aspire that you will be satisfied with me, O beautiful one, and remember my love, I am in love with you, and I am the one who aspires for your satisfaction with me!

Don’t become too salty in your abandonment, as you resemble sugar!

Forgive, there is nothing more beautiful than the one who forgives!

[Chorus]

Sometimes I think, think, and think!

How long, my resolve with longings, unbridled!

As long as the door of forgiveness is not yet closed, come and send my imagination hints from you!

[The narrator]

Don’t become too salty in your abandonment, as you resemble sugar!

Forgive, there is nothing more beautiful than the one who forgives!

A.I. Poetic

Narrator

Lost in thought, a ceaseless, endless sea, Yearning’s tide, unyielding, wild and free.

Rashed elmajid

Lost in thought, a ceaseless, endless sea, Yearning’s tide, unyielding, wild and free.

Narrator

Mercy’s door still open, a faint light’s gleam, Send a whisper, ignite my hopeful dream.

Rashed elmajid

Mercy’s door still open, a faint light’s gleam, Send a whisper, ignite my hopeful dream.

Chorus

Lost in thought, a ceaseless, endless sea, Yearning’s tide, unyielding, wild and free. Mercy’s door still open, a faint light’s gleam, Send a whisper, ignite my hopeful dream.

Abu Bakr Salem

Lost in thought, a ceaseless, endless sea, Yearning’s tide, unyielding, wild and free. Mercy’s door still open, a faint light’s gleam, Send a whisper, ignite my hopeful dream. Lost in thought, a ceaseless, endless sea, Yearning’s tide, unyielding, wild and free. Mercy’s door still open, a faint light’s gleam, Send a whisper, ignite my hopeful dream.

Rashed elmajid

Life, a sugar dream, if all were sweet, No blame, no pardon, a heart complete. Yet words remain, though shadows fill my mind, Longing’s echo, a haunting, mournful bind.

Chorus

Lost in thought, a ceaseless, endless sea, Yearning’s tide, unyielding, wild and free. Mercy’s door still open, a faint light’s gleam, Send a whisper, ignite my hopeful dream.

Chorus

To love denied, a heart that sets you free, Forgive, though scornful, let your spirit be. Desire’s flame, a beacon, pure and bright, Remember love, a guiding, steady light.

Abu Bakr Salem

Life, a sugar dream, if all were sweet, No blame, no pardon, a heart complete. Yet words remain, though shadows fill my mind, Longing’s echo, a haunting, mournful bind. To love denied, a heart that sets you free, Forgive, though scornful, let your spirit be.

Listen closely, to these words I send, Longing’s echo, where shadows never end. To love denied, a heart that sets you free, Forgive, though scornful, let your spirit be.

Rashed elmajid

Desire’s flame, a beacon, pure and bright, Remember love, a guiding, steady light. Don’t let bitterness consume your art, Forgive, with sweetness, heal your wounded heart. Desire’s flame, a beacon, pure and bright, Remember love, a guiding, steady light. Don’t let bitterness consume your art, Forgive, with sweetness, heal your wounded heart.

Chorus

Lost in thought, a ceaseless, endless sea, Yearning’s tide, unyielding, wild and free. Mercy’s door still open, a faint light’s gleam, Send a whisper, ignite my hopeful dream.

Narrator

Don’t let bitterness consume your art, Forgive, with sweetness, heal your wounded heart.


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات