أُغنية (لقيت روحي)

ترجمة بواسطة الموقع

لقيت روحي بعد ما انا لقيتك
بعد اللقا ارجوك لا لا تغيبِ
صعبٍ علي ابقى وانا مانسيتك
احساسي كني بين ربعي غريبِ

لقيت روحي بعد ما انا لقيتك
بعد اللقا ارجوك لا لا تغيبِ
صعبٍ علي ابقى وانا مانسيتك
احساسي كني بين ربعي غريبِ

كل ماتبي من عمري انا عطيتك
كل ماتبي من عمري انا عطيتك
حتى الخفوق ينطق بكلمه حبيبي

مقالات ذات صلة

لقيت روحي بعد ما انا لقيتك
بعد اللقا ارجوك لا لا تغيبِ
صعبٍ علي ابقى وانا مانسيتك
احساسي كني بين ربعي غريبِ

ليت النجوم تقبلها مني ياليتك
في كل فجر بقول يا شمس غيبي
كم لي اصيح واقول ياني فديتك
ماعاد شي من نصيبي نصيبي

ليت النجوم تقبلها مني ياليتك
في كل فجر بقول يا شمس غيبي
كم لي اصيح واقول ياني فديتك
ماعاد شي من نصيبي نصيبي

يا كل عمري بعهدٍ وفيتك
انت حبيبي وباقي لي حبيبي

لقيت روحي بعد ما انا لقيتك
بعد اللقا ارجوك لا لا تغيبِ
صعبٍ علي ابقى وانا مانسيتك
احساسي كني بين ربعي غريبِ

في هاجسي وحلمي ووهمي لقيتك
حتى الاماني بالامل لك تطيبي
ابد ما اظن اني في لحظه نسيتك
وان كان ذا ظني فالله حسيبي

وهذي مناتي بعد ما انا لقيتك
ابي حياتي تهتويني حبيبي

لقيت روحي بعد ما انا لقيتك
بعد اللقا ارجوك لا لا تغيبِ
صعبٍ علي ابقى وانا مانسيتك
احساسي كني بين ربعي غريبِ

I found my soul after I met you, after this meeting, please, don’t, do not leave

It is difficult for me to hide my feelings when I have not forgotten you, as if I was a stranger among my friends

I found my soul after I met you, after this meeting, please, don’t, do not leave

It is difficult for me to hide my feelings when I have not forgotten you, as if I was a stranger among my friends

Everything you want from my life, I will give it to you, everything you want from my life, I will give it to you

Even the heart utters the word “darling.”, even the heart utters the word “darling.”

I found my soul after I met you, after this meeting, please, don’t, do not leave

It is difficult for me to hide my feelings when I have not forgotten you, as if I was a stranger among my friends

I wish the stars would accept it from me, I wish, every dawn, I would say, O sun, please set again.

How many times I have to scream and say, “I sacrifice my self for you”, nothing in my destiny, became my share

I wish the stars would accept it from me, I wish, every dawn, I would say, O sun, please set again.

How many times I have to scream and say, “I sacrifice my self for you”, nothing in my destiny, became my share

O you, you’re all my life, I pledged to you, you are my beloved, and you’re remained my beloved, you are my beloved, and you’re remained my beloved.

I found my soul after I met you, after this meeting, please, don’t, do not leave

It is difficult for me to hide my feelings when I have not forgotten you, as if I was a stranger among my friends

In my obsession, dream, and illusion, I found you, and even my hopes for you shone

Never, I do not think that I will forget you for a moment, and if this is present in my mind, then I ask Allah for forgiveness.

In my obsession, dream, and illusion, I found you, and even my hopes for you shone

Never, I do not think that I will forget you for a moment, and if this is present in my mind, then I ask Allah for forgiveness.

And this is my wish, after I met you, and this is my wish, after I met you,

I want you to stay in my life, my love, I want you to stay in my life, my love

I found my soul after I met you, after this meeting, please, don’t, do not leave

It is difficult for me to hide my feelings when I have not forgotten you, as if I was a stranger among my friends.


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات