أُغنية (ودي أبكي)

| كلمات: بدر المليحي | ألحان: راشد الماجد |
ترجمة بواسطة الموقع

ودي ابكـي لين ما يبقى دمـوع
ودي اشكي لين ما يبقى كــلام
ودي ابكـي لين ما يبقى دمـوع
ودي اشكي لين ما يبقى كــلام

من جروحٍ صارت بقلبي تلـوع
من جروحٍ صارت بقلبي تلـوع
ومن همومٍ احرمت عيني المنـام
ومن همومٍ احرمت عيني المنـام

انطفت في دنيتي كل الشمـــوع
والهنا ما يوم في دنيـاي دام
انطفت في دنيتي كل الشمـــوع
والهنا ما يوم في دنيـاي دام

مقالات ذات صلة

غربتي طالت متى وقت الرجـوع
غربتي طالت متى وقت الرجـوع
كل عام امني احلامي بعــــام
وكل عام امني احلامي بعــــام

ودي ابكـي لين ما يبقى دمـوع
ودي اشكي لين ما يبقى كــلام

ان شكيت الحال محدٍ لي سمــوع
وان سكت الناس زادوني مــلام
ان شكيت الحال محدٍ لي سمــوع
وان سكت الناس زادوني مــلام

طال صبري والزمن عيّا يطــوع
طال صبري والزمن عيّا يطــوع
والرجاء باللي عيونه ما تنام
والرجاء باللي عيونه ما تنام

ودي ابكـي لين ما يبقى دمـوع
ودي اشكي لين ما يبقى كــلام

من جروحٍ صارت بقلبي تلـوع
من جروحٍ صارت بقلبي تلـوع
ومن همومٍ احرمت عيني المنـام
ومن همومٍ احرمت عيني المنـام

I wish I could cry, until my tears run out

I wish I could release all the words of complaint, until all the talk is over

I wish I could cry, until my tears run out

I wish I could release all the words of complaint, until all the talk is over

Because of the wounds inside my heart, they scream loudly in pain

Because of the wounds inside my heart, they scream loudly in pain

Because of the many worries that deprived my eyes of sleep

Because of the many worries that deprived my eyes of sleep

All the candles in my life have been extinguished

And happiness, in my life, never lasted a day

All the candles in my life have been extinguished

And happiness, in my life, never lasted a day

I have been away for a long time, a long time, when is the time is due to return?

I have been away for a long time, a long time, when is the time is due to return?

And every year I wish in my dreams, this year I will back

And every year I wish in my dreams, this year I will back

I wish I could cry, until my tears run out

I wish I could release all the words of complaint, until all the talk is over

If I talk about myself, no one will hear me!

If I kept silent, people would blame me!

If I talk about myself, no one will hear me!

If I kept silent, people would blame me!

My patience has grown long, and time is no longer with me

My patience has grown long, and time is no longer with me

And hope, all hope, in the one whose eyes never sleep

And hope, all hope by Allah whose eyes do not sleep

I wish I could cry, until my tears run out

I wish I could release all the words of complaint, until all the talk is over

Because of the wounds inside my heart, they scream loudly in pain

Because of the wounds inside my heart, they scream loudly in pain

Because of the many worries that deprived my eyes of sleep

Because of the many worries that deprived my eyes of sleep


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات