أُغنية (بُكره)

| كلمات: تركي آل الشيخ | ألحان: نواف عبد ألله |
ترجمة بواسطة الموقع

بكره، بتذكرني وتتندم علي

الين فارقت وتركتك للأبد

بكره، اذا صار المساء من دون ضي

مقالات ذات صلة

وآخر دروب الليل ناسيه الوعد

بكره، بتذكرني وتتندم علي

الين فارقت وتركتك للأبد

بكره، اذا صار المساء من دون ضي

وآخر دروب الليل ناسيه الوعد

بتحس أني في حياتك كنت شي

والشيء هذا ما تعوضه بأحد

والله لتفقدني فقد ماهو شوي

الين، ما تقدر على شوفي أبد

ما تقدر على شوفي أبد

ماني انا لك أصلا، وأصلا منت لي

وأنا في بلد في وقتها، وأنت في بلد

بتشوف حالك ميتٍ، في نصف حي

لا أحتجتني، وأشتقت لأيامي بعد

ماني انا لك أصلا، وأصلا منت لي

وأنا في بلد في وقتها، وأنت في بلد

بتشوف حالك ميتٍ، في نصف حي

لا أحتجتني، وأشتقت لأيامي بعد

بتحس أني في حياتك كنت شيء

والشيء هذا ما تعوضه بأحد

والله لتفقدني فقد ماهو شوي

الين، ما تقدر على شوفي أبد

ما تقدر على شوفي أبد، أبد

كم قلت، لو خان الزمن ببقى وفي

ولا بتركك، لو تترك الروح الجسد

لكن، هي الطعنات والطعنات هي

خلتني أختار المفارق وأبتعد

كم قلت، لو خان الزمن ببقى وفي

ولا بتركك، لو تترك الروح الجسد

لكن، هي الطعنات والطعنات هي

خلتني أختار المفارق وأبتعد

بتحس أني في حياتك كنت شيء

والشيء هذا ما تعوضه بأحد

والله لتفقدني فقد ماهو شوي

الين، ما تقدر على شوفي أبد

ما تقدر على شوفي أبد

If tomorrow comes, you will remember me and regret that I left you, and left you forever!

If tomorrow comes, and the evening becomes without light for you, and at the end of the night, you who forgot our appointment!

If tomorrow comes, you will remember me and regret that I left you, and left you forever!

If tomorrow comes, and the evening becomes without light for you, and at the end of the night, you who forgot our appointment!

You will feel well that I was something in your life, and you will never replace this thing with someone other than me,

And I swear to Allah, you will lose me forever, and you will regret this very much, until it reaches the point where you will not see me forever, you will not be able to see me forever!

Originally, I was not your lover, and you were not my lover either!

I am in one country at the time, and you are in another!

If you need me, or miss our former days, you will see yourself as dead, and living as if half alive!

Originally, I was not your lover, and you were not my lover either!

I am in one country at the time, and you are in another!

If you need me, or miss our former days, you will see yourself as dead, and living as if half alive!

You will feel well that I was something in your life, and you will never replace this thing with someone other than me,

And I swear to Allah, you will lose me forever, and you will regret this very much, until it reaches the point where you will not see me forever, you will not be able to see me forever!

How many times have I told you, “If time betrays you, I will remain loyal to you, and I will not leave you, even if my soul leaves my body!”

However, your stabs are the same, the same, that forced me to separate and stay away from you!

How many times have I told you, “If time betrays you, I will remain loyal to you, and I will not leave you, even if my soul leaves my body!”

However, your stabs are the same, the same, that forced me to separate and stay away from you!

You will feel well that I was something in your life, and you will never replace this thing with someone other than me,

And I swear to Allah, you will lose me forever, and you will regret this very much, until it reaches the point where you will not see me forever, you will not be able to see me forever!


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات