أُغنية (سُكر)

| كلمات: علي بوغيث | ألحان: عبدالعزيز لويس |
ترجمة بواسطة الموقع

الراعي الرسمي

للرعشه بجسمي

كل ما يقول اسمي

عيوني ترمش قلوب

من أجمل الأشخاص

اللي جماله الخاص

سبب له ازمه وصار

عند الكل مرغوب

ردت لي الحاله

عاشق الا ما له

حد او نهايه وبالحب هذا المطلوب

سكر

واحلى بعد أكثر

ما أقاوم المنظر

هذا الجمال يخلي القلب ينهار

بين

الحب علي بين

وحاليا أتعين

اعلنها للكل، هذا الي حبيبي صار

عذرا

ماعدت مضطرا

ابقي الهوى سرا

بح يا فؤادي بالهوى، لا للاسرار

اه من كم الجمال الطاغي بوصافه

هذا الحسن الي فيه المرء يتعافى

حي قلبي قبله لكن عاش من شافه

وفرق أن تكون حي، او تعتبر عايش

عايش يعني تشوف الدنيا كلها ورود

وتقول اني باغاني الحب انا المقصود

وقلبك ما يكتفي وكل يوم يعشق زود

حب وتعلق، وطاوع قلبك الطايش

عن تجربه اعلن

إن الهوى فعلا

غيرني للأحسن

و صرت بكل شي غير

أرتحت نفسيا

ومضمون وشكليا

والدنيا فعليا

مع الحب أحلى تصير

واللي بيفهموني

طبعا ويأيدوني

العشاق، والي مرو بالحب كثير

Oh, you

Who responsible for all my tremor in my body

Every time you mentioned my name

My heart beating as the movements of my eyes- (my eyes turned into hearts, and beating with every blink)

Oh, who he is more handsome than other

His special handsomeness

Caused to him a problem

As he enchants other

Just returned to my previous habit

I love with passion and without a limit, or finite, and, in love that’s exactly we what we do

Like a sugar

And more sweet than sugar

With this look, I can’t resist

With this beautifulness make my heart break

It’s clear

I have fall in love

And, now confirmed (to me)

This is my lover, I will declare it loudly to others

Just forgive me

I can’t make any excuse anymore

To keep my love secret

Just declare your love, my heart, enough ! No secrets anymore

Ah, from this overwhelmed handsomeness

Our soul will be healed from this handsomeness

Alive my heart before I saw him, but my soul healed when I saw him

Between alive and healed soul, the difference will revel

When you have a healed soul, you will see the world full of flowers

When they’re singing with love songs, you will say, ah, that’s me

Your heart will not be satisfied, and every day, the passion increase

The love mean, you will be driven by your reckless heart

This is my declaration

The love ! Really, changed me for better

And, I became, in everything, different

My soul have a rest, at last

And, my existence and the way of life

And, the world, absolutely

With love, became more beautiful

And, who will understand my declaration

Of course, who will confirm what I’m trying to say

The lovers, and who have tried to love, overwhelming numbers


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات