أُغنية (سَلام)

| كلمات: العاني | ألحان: أحمد الهرمي |
ترجمة بواسطة الموقع

ســلام عليـهـم، بعــد مـا جـفــونـا!

وقلبـي في يـديهــم، وهــم أنكــرونـا!

ســلام عليـهـم، بعــد مـا جـفــونـا!

مقالات ذات صلة

وقلبـي في يـديهــم، وهــم أنكــرونـا!

أحبـهــم، ولكـن، نـســونـا، نـسـونـا

و قلـبـي سـيبـقــى، أســيراً لـهــم

أحبـهــم، ولكـن، نـســونـا، نـسـونـا

و قلـبـي سـيبـقــى، أســيراً لـهــم

أكــم مـن مُـحـبٍ، يعـانـي فُــراقــا

و بعـد الفـراقِ، يـَزيـد إشـتـيـاقــا

أكــم مـن مُـحـبٍ، يعـانـي فُــراقــا

و بعـد الفـراقِ، يَـزيـد إشـتـيـاقــا

أنـا عـاشـقاً، بـل تـمنـى العـنــاقــا

و قلـبـي سـيبـقــى، أســيراً لـهــم

أنـا، أنا عـاشـقاً، بـل تـمنـى العـنــاقــا

و قلـبـي سـيبـقــى أســيراً لـهــم

I send my regards to them, after they abandoned us.

My heart is in their hands, yet they denied what happened between us.

I send my regards to them, after they abandoned us.

My heart is in their hands, yet they denied what happened between us.

I love them, but they forgot us, forgot us.

And my heart will remain their captive.

I love them, but they forgot us, forgot us.

And my heart will remain their captive.

How many lovers suffer separation,

And after parting, longing increases.

How many lovers suffer separation,

And after parting, longing increases.

I am a lover, and I also wished to hug my beloved.

And my heart will remain their captive.

I am a lover, and I also wished to hug my beloved.

And my heart will remain their captive.

A.I. Poetic

A Heart in Captivity

I send them greetings, though they’ve turned away, My heart, their captive, in their distant sway. They’ve walked from shadows, leaving me alone, Denying echoes of a love now flown.

I loved them deeply, yet they’ve cast us out, My heart, a prisoner, sealed in endless doubt. A captive heart, where longing’s shadows creep, In silent vigil, memories I keep.

Countless lovers know this bitter pain, Of separation’s unrelenting chain. With yearning hearts, they wander lost and lone, Their souls adrift, a mournful, echoing tone.

A lover I, with outstretched arms in plea, To hold my dearest, wild and endlessly. Yet fate has bound me, in this captive art, A prisoner of love, with a shattered heart.



اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات