أُغنية (لا جديد)

Nothing new

| كلمات: خالد المريخي| ألحان: ناصر الصالح |
الترجمة بواسطة الموقع

لا جديد قلبي ينبض شوق و اللهفة تزيد

لا جديد بين هالناس بغيابك بس أحس أني وحيد

لا جديد قلبي ينبض شوق و اللهفة تزيد

مقالات ذات صلة

لا جديد بين هالناس بغيابك بس أحس أني وحيد

أنت صرت أقرب لي مني لما أغيب أسالك عني

فيك انا القى وجودي، و أعزف أحساسي و أغني

أنت صرت أقرب لي مني لما أغيب أسالك عني

فيك انا القى وجودي، و أعزف أحساسي و أغني

يا شذى الورد ورحيقة، و نسمة الشوق الرقيقة

كل شي أطيقه منك، إلا بُعدك ما أطيقه

يا شذى الورد ورحيقة، و نسمة الشوق الرقيقة

كل شي أطيقه منك، إلا بُعدك ما أطيقه

لا جديد، لا جديد، لا جديد!

في سماك الدنيا تصفى و بحضن عاطفتك أدفى

قلبك المليان طيبة، أعرفه عز المعرفة

في سماك الدنيا تصفى و بحضن عاطفتك أدفى

قلبك المليان طيبة، أعرفه عز المعرفة

خذني لأخر حدودك، لا تقيدني بقيودك

ما حس للقلب معنى، أنا إلا في وجودك

خذني لأخر حدودك، لا تقيدني بقيودك

ما حس للقلب معنى، أنا إلا في وجودك

يا شذى الورد ورحيقة، و نسمة الشوق الرقيقة

كل شي أطيقه منك، إلا بُعدك ما أطيقه

يا شذى الورد ورحيقة، و نسمة الشوق الرقيقة

كل شي أطيقه منك، إلا بُعدك ما أطيقه

لا جديد، لا جديد، لا جديد!

Nothing new, my heart beats with longing and the eagerness increases, nothing new, among these people in your absence, I just feel that I am alone!

Nothing new, my heart beats with longing and the eagerness increases, nothing new, among these people in your absence, I just feel that I am alone!

You, you have become (closer to me) than me, when I am absent (I), I ask you about me,

In you, I find my being (my existence), and I play a feeling and sing!

You, you have become (closer to me) than me, when I am absent (I), I ask you about me,

In you, I find my being (my existence), and I play a feeling and sing!

(You) O fragrance and nectar of the rose, and the gentle breeze of longing, everything I bear from you, only your distance, I cannot bear!

(You) O fragrance and nectar of the rose, and the gentle breeze of longing, everything I bear from you, only your distance, I cannot bear!

Nothing new, nothing new, nothing new!

In your sky (you), life becomes clear, and when I embrace your affection, I will warm, your heart full of kindness, I know it very well!

In your sky (you), life becomes clear, and when I embrace your affection, I will warm, your heart full of kindness, I know it very well!

Take me to your last limits, don’t restrict me with your restrictions, I don’t feel (I) that the heart has a meaning, except through your presence (near me)!

Take me to your last limits, don’t restrict me with your restrictions, I don’t feel (I) that the heart has a meaning, except through your presence (near me)!

(You) O fragrance and nectar of roses, and gentle breeze of longing, everything I bear from you, only your distance, I can’t bear it!

(You) O fragrance and nectar of roses, and gentle breeze of longing, everything I bear from you, only your distance, I can’t bear it!

Nothing new, nothing new, nothing new!


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات