أُغنية (سيد أهلي)

ترجمة بواسطة الموقع

تمهل يا خدين الروح، لاتعجل
وشوف شكلي لأول مرة يحصل لي
تمهل يا خدين الروح، لاتعجل
وشوف شكلي لأول مرة يحصل لي
أغار، من آهتي منك، ياسيد أهلي
أغار، من آهتي منك، ياسيد أهلي

تمهل يا خدين الروح، لاتعجل
وشوف شكلي لأول مرة يحصل لي
تمهل يا خدين الروح، لاتعجل
وشوف شكلي لأول مرة يحصل لي
أغار، من آهتي منك، ياسيد أهلي
أغار، من آهتي منك، ياسيد أهلي

باتصرف بدون عقلي، ياسيد أهلي
باتصرف بدون عقلي، ياسيد أهلي
أكيد مافي الهوى، مرتاح

مقالات ذات صلة

حبيبي الغيرة بتغير تصور لي
عيون من نار، تمزقني تذوقني
حبيبي الغيرة بتغير تصور لي
عيون من نار، تمزقني تذوقني
مرار، بيخاف من ظنك ياسيد أهلي
مرار، بيخاف من ظنك ياسيد أهلي

حبيبي الغيرة بتغير تصور لي
عيون من نار، تمزقني تذوقني
حبيبي الغيرة بتغير تصور لي
عيون من نار، تمزقني تذوقني
مرار، بيخاف من ظنك، ياسيد أهلي
مرار، بيخاف من ظنك، ياسيد أهلي

وهذا الحال يشهد لي، ياسيد أهلي
وهذا الحال يشهد لي، ياسيد أهلي
أكيد مافي الهوى، مرتاح

عساك ياصاحبي تسمع، وتسمح لي
من العذال تعذرني، وترحمني
عساك ياصاحبي تسمع، وتسمح لي
من العذال تعذرني، وترحمني
قرار، مختار من فمك، ياسيد أهلي
قرار، مختار من فمك، ياسيد أهلي

عساك ياصاحبي تسمع، وتسمح لي
من العذال تعذرني، وترحمني
عساك ياصاحبي تسمع، وتسمح لي
من العذال تعذرني، وترحمني
قرار، مختار من فمك، ياسيد أهلي
قرار، مختار من فمك، ياسيد أهلي

يطفي النار من حولي، ياسيد أهلي
يطفي النار من حولي، ياسيد أهلي
أكيد مافي الهوى، مرتاح

Slow down, soul companion, do not rush, and notice what has changed in me, this is the first time this has happened to me!

Slow down, soul companion, do not rush, and notice what has changed in me, this is the first time this has happened to me!

I’m jealous, even from my sighs because of you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

I’m jealous, even from my sighs because of you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

Slow down, soul companion, do not rush, and notice what has changed in me, this is the first time this has happened to me!

Slow down, soul companion, do not rush, and notice what has changed in me, this is the first time this has happened to me!

I’m jealous, even from my sighs because of you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

I’m jealous, even from my sighs because of you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

I act like I have no brains, O you, the best thing my eyes have ever seen!

I act like I have no brains, O you, the best thing my eyes have ever seen!

Of course, no one is comfortable when fell in love

My beloved, jealousy looks alike eyes of fire, tearing me apart and making me taste the harshest torment!

My beloved, jealousy looks alike eyes of fire, tearing me apart and making me taste the harshest torment!

Even the bitterness of torment is afraid of suspicion

in you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

Even the bitterness of torment is afraid of suspicion

in you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

My beloved, jealousy looks alike eyes of fire, tearing me apart and making me taste the harshest torment!

My beloved, jealousy looks alike eyes of fire, tearing me apart and making me taste the harshest torment!

Even the bitterness of torment is afraid of suspicion

in you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

Even the bitterness of torment is afraid of suspicion

in you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

This is my condition, and it is a witness with me before you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

This is my condition, and it is a witness with me before you, O you, the best thing my eyes have ever seen!

Of course, no one is comfortable when in love

Perhaps you, my friend, will hear me, I ask you to find an excuse for me from those who speak ill of me, and to have mercy on me from their words!

Perhaps you, my friend, will hear me, I ask you to find an excuse for me from those who speak ill of me, and to have mercy on me from their words!

I want a decision from you, coming out of your mouth, O you, the best thing my eyes have ever seen!

I want a decision from you, coming out of your mouth, O you, the best thing my eyes have ever seen!

Perhaps you, my friend, will hear me, I ask you to find an excuse for me from those who speak ill of me, and to have mercy on me from their words!

Perhaps you, my friend, will hear me, I ask you to find an excuse for me from those who speak ill of me, and to have mercy on me from their words!

I want a decision from you, coming out of your mouth, O you, the best thing my eyes have ever seen!

I want a decision from you, coming out of your mouth, O you, the best thing my eyes have ever seen!

It will extinguish the fire that surrounding me, O you, the best thing my eyes have ever seen!

It will extinguish the fire that surrounding me, O you, the best thing my eyes have ever seen!

Of course, no one is comfortable when fell in love.


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات