أُغنية (أقسى كلامي)

ترجمة بواسطة الموقع
أقسى كلامي لك، رجى
وأعذب كلامك لي جروح
ما فيني شي منك نجى
وانت تخليني وتروح
أقسى كلامي لك، رجى
وأعذب كلامك لي جروح
ما فيني شي منك نجى
وانت تخليني وتروح
ناديتك بقلبي، قبل صوتي، ولا رديت
ونادتك صوره أجمعتنا، للاسف صديت!
ناديتك بقلبي، قبل صوتي، ولا رديت
ونادتك صوره أجمعتنا، للاسف صديت!
اقسى كلامي لك، رجى
وأعذب كلامك لي، جروح
ما فيني شي منك نجى
وأنت تخليني وتروح
ما كان ضني يومها
تقوى ترد الباب
تتركني وحدي أحتضر
وشلون ما أحنة أحباب؟
ما كان ضني يومها
تقوى ترد الباب
تتركني وحدي أحتضر
وشلون ما أحنة أحباب؟
نبضي خطاك المقفيه
يا مبيت الاسباب
أقسى كلامي لك، رجى
واعذب كلامك لي، جروح
ما فيني شي منك نجى
وأنت تخليني وتروح
هدمت حولي دنيتي
تركتني مذهول
بعضي مصدق وأغلبي
يصرخ، ولا معقول!
هدمت حولي دنيتي
تركتني مذهول
بعضي مصدق واغلبي
يصرخ، ولا معقول!
منك تجيني طعنتي
وأنت الوفاء، يا حول!
أقسى كلامي لك، رجى
وأعذب كلامك لي، جروح
ما فيني شي منك نجى
وأنت تخليني وتروح
ناديتك بقلبي، قبل صوتي ولا رديت!
ونادتك صوره أجمعتنا، للأسف صديت!
ناديتك بقلبي، قبل صوتي ولا رديت!
ونادتك صوره اجمعتنا، للأسف صديت!
أقسى كلامي لك، رجى
وأعذب كلامك، لي جروح
ما فيني شي منك نجى
وأنت تخليني وتروح
وأنت تخليني وتروح
The harshest words from me only asking your comeback, while the sweetest words from you to me, were full of wounds!
There is nothing left in me without wounds, and now you left me alone!
The harshest words from me only asking your comeback, while the sweetest words from you to me, were full of wounds!
There is nothing left in me without wounds, and now you left me alone!
I called you with my heart before my voice, but you ignored me
When I showed you a picture that brought us together, but unfortunately you ignored it as well
I called you with my heart before my voice, but you ignored me
When I showed you a picture that brought us together, but unfortunately you ignored it as well
The harshest words from me only asking your comeback, while the sweetest words from you to me, were full of wounds
There is nothing left in me without wounds, and now you left me alone!
I never imagined that, one day, you would dare to close the doors of love between us!
You leave me alone to suffer from the throes of death, how can that be? Weren’t we once lovers?
I never imagined that, one day, you would dare to close the doors of love between us!
You leave me alone to suffer from the throes of death, how can that be? Weren’t we once lovers?
My heartbeats are your steps that move away from me, oh you, who intended to leave me alone!
The harshest words from me only asking your comeback, while the sweetest words from you to me, were full of wounds
There is nothing left in me without wounds, and now you left me alone!
You destroyed everything around me in my life, leaving me stunned !
Some of me believe that, but most of me screams, Oh dear Allah, this is unbelievable!
You destroyed everything around me in my life, leaving me stunned !
Some of me believe that, but most of me screams, Oh dear Allah, this is unbelievable!
From you comes my stab, and I imagined you to be loyal, unbelievable (there is no power or strength except from Allah)!
The harshest words from me only asking your comeback, while the sweetest words from you to me, were full of wounds
There is nothing left in me without wounds, and now you left me alone!
I called you with my heart before my voice, but you ignored me
When I showed you a picture that brought us together, but unfortunately you ignored it as well!
I called you with my heart before my voice, but you ignored me
When I showed you a picture that brought us together, but unfortunately you ignored it as well!
The harshest words from me only asking your comeback, while the sweetest words from you to me, were full of wounds
There is nothing left in me without wounds, and now you left me alone!
A.I. Poetic
The harshest words I spoke, a plea for your return,
While your sweetest words to me were wounds that burned.
Now there’s nothing left in me, only scars and pain,
And you, you’ve left me, alone in this disdain.
I called you with my heart before my voice could speak,
But you ignored my cries, left me feeling weak.
I showed you our picture, a memory so dear,
But you turned away, as if you couldn’t hear.
The harshest words I spoke, a plea for your return,
While your sweetest words to me were wounds that burned.
Now there’s nothing left in me, only scars and pain,
And you, you’ve left me, alone in this disdain.
I never thought the day would come when you’d shut love’s door,
Leave me to suffer, heartbroken, forevermore.
How could you leave me in this throes of despair?
Weren’t we once lovers, a perfect, cherished pair?
My heart beats with your steps as you walk away,
Leaving me alone, in dismay, in disarray.
The harshest words I spoke, a plea for your return,
While your sweetest words to me were wounds that burned.
You destroyed my world, left me stunned and aghast,
Some part of me believes, but most of me asks,
Oh dear Allah, how could this be real?
From you, the one I trusted, came the fatal deal.
The harshest words I spoke, a plea for your return,
While your sweetest words to me were wounds that burned.
Now there’s nothing left in me, only scars and pain,
And you, you’ve left me, alone in this disdain.
I called you with my heart before my voice could speak,
But you ignored my cries, left me feeling weak.
I showed you our picture, a memory so dear,
But you turned away, as if you couldn’t hear.
The harshest words I spoke, a plea for your return,
While your sweetest words to me were wounds that burned.
Now there’s nothing left in me, only scars and pain,
And you, you’ve left me, alone in this disdain.
اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.