أُغنية (مَطلع الشمس)

| كلمات: عبد الله السيد الهاشمي | ألحان: خالد ناصر |
الترجمة بواسطة الموقع

وش ها الـذي عـيـنـي تشـوفــه
وجـه الـبدر، أو مَطلـع الشمـس؟
اللــه يـا مـحـلـى، وصـوفــه
للحسـن هـذا، ببـصـم بخمـس

وش ها الـذي عـيـنـي تشـوفــه، تشوفه
وجـه الـبدر أو مطلـع الشمـس؟
اللــه يـا مـحـلـى، وصـوفــه
للحسـن هـذا، ببـصـم بخمـس

لـو تلمـس الـورده، كـفـوفــه
بـين بنـامـل كـفـه اللمـس
وأن هــبت النسـمـه، تلـوفــه
خـايـف، يصـيبـه منهـا مـس

وش ها الـذي عـيـنـي تشـوفــه
وجـه الـبدر أو مطلـع الشمـس؟
اللــه، ألله، يـا مـحـلـى، وصـوفــه
للحسـن هـذا، ببـصـم بخمـس، ببـصـم بخمـس

لا، لا مـا تمــل العــين شـوفــه
لا اليـوم، لا باچـر، ولا أمــس
روحـي، على روحــه شغـوفــه
خـلٍ يريـح القـلب و النفــس

وش ها الـذي عـيـنـي تشـوفــه، تشوفه
وجـه الـبدر أو مطلـع الشمـس، الشمس؟
اللــه يـا مـحـلـى، وصـوفــه
للحسـن هـذا، ببـصـم بخمـس، بخمـس

كـلٍ سـألنـي عـن ظـروفـــه
وأهمس لهـم، عن صاحبي همـس
أسمـه معـي، و أعـرف حروفــه
والنـاس قالـوا، مطلـع الشمـس

وش ها الـذي عـيـنـي تشـوفــه، تشوفه
وجـه الـبدر أو مطلـع الشمـس، الشمس؟
اللــه يـا مـحـلـى، وصـوفــه
للحسـن هـذا، ببـصـم بخمـس، ببـصـم بخمـس

What is this, the face of the full moon, or the rising sun

I swear to Allah, how beautiful her descriptions are, for this beauty, I will do anything she asks of me

(Literally: I will fingerprint with five fingers, I will not object, I will not hesitate even for a moment)

What is this, the face of the full moon, or the rising sun

I swear to Allah, how beautiful her descriptions are, for this beauty, I will do anything she asks of me

If the rose touches her fingers, the trace of the touch will be visible on her fingertips (literally: her fingers are very soft to the touch, very soft, even the trace of the pressure of the flower leaves is visible on them)

If a breeze blows, it will move her thin stature. I fear for her, I fear that this light breeze will affect her stature

What is this, the face of the full moon, or the rising sun

I swear to Allah, I swear to Allah, how beautiful her descriptions are, for this beauty, I will do anything she asks of me, I will do anything she asks of me

No, never, my eyes will never tire of seeing her, not today, not tomorrow, not the day before

My soul has a great passion for her soul, a companion that comforts the heart and soul

What is this, the face of the full moon, or the rising sun

I swear to Allah, I swear to Allah, how beautiful her descriptions are, for this beauty, I will do anything she asks of me, I will do anything she asks of me

Everyone asked me how she was, and I whispered to them about her, just a whisper, I knew her name well, and I knew the letters of this name, and they said it was the “sunrise”

What is this, is it the face of the full moon, or the sunrise, the sunrise

I swear to Allah, how beautiful her descriptions are, for this beauty, I will do anything she asks of me, I will do anything she asks of me


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات