أُغنية (عطاشى)

| كلمات: أحمد العلوي | ألحان: نزار عبد ألله |
ترجمة بواسطة الموقع
يا عطاشى الماي وينه، ومين يرويني، مين يرويني؟
وحتى دمعاتي الحزينة، جَفت بعيني، جفت بعيني!
يا عطاشى الماي وينه، ومين يرويني، مين يرويني؟
وحتى دمعاتي الحزينة، جَفت بعيني، جفت بعيني!
واللي أسقوني بيديهم، وينهم راحوا؟
ياترى أطري عليهم، ولا ناسيني!
واللي أسقوني بيديهم، وينهم راحوا؟
ياترى أطري عليهم، ولا ناسيني، ولا ناسيني!
يا عطاشى الماي وينه، ومين يرويني، مين يرويني؟
حتى دمعاتي الحزينة، جَفت بعيني، جَفت بعيني!
الضما بعد الحبايب، يبس أعروقي!
ما ادري من قلبي اللي ذايب، ولا من شوقي؟
الضما بعد الحبايب، يبس أعروقي!
ما ادري من قلبي اللي ذايب، ولا من شوقي؟
أدعي كل ليله ياربي، جير لي عوقي!
الضما هدني بعدهم، و حيل مشقيني، حيل مشقيني!
ياعطاشى، ياعطاشى الماي وينه، ومين يرويني، مين يرويني؟
وحتى دمعاتي الحزينة، جَفت بعيني، جَفت بعيني!
ليت أكحل عيني فيهم، ويرتوي شوفي
نار في قلبي عليهم، و حره في جوفي
ليت أكحل عيني فيهم، ويرتوي شوفي
نار في قلبي عليهم، و حره في جوفي
مت من طول إنتظاري، و آه ياخوفي
بكره لا ردوا يلاقوا، روحي مو فيني، روحي مو فيني!
عطاشى، يا عطاشى الماي وينه، ومين يرويني، مين يرويني؟
حتى، وحتى دمعاتي الحزينة، جَفت بعيني، جَفت بعيني!
O my thirsty heart, where did our love go, and who will quench our thirst after it ?
Even my sad tears dried up in my eyes, dried up in my eyes!
O my thirsty heart, where did our love go, and who will quench our thirst after it?
Even my sad tears dried up in my eyes, dried up in my eyes!
Who gave me love with their hands, where did they go?
Did they remember me in their imagination, or have forgotten me completely?
Who gave me love with their hands, where did they go?
Did they remember me in their imagination, or have forgotten me completely, have forgotten me completely?
O my thirsty heart, where did our love go, and who will quench our thirst after it?
Even my sad tears dried up in my eyes, dried up in my eyes!
My veins of my heart completely dried, after my beloved left!
I don’t know, what is the reason? Is it because of my melting heart, or the intense longing inside me?
My veins of my heart completely dried, after my beloved left!
I don’t know, what is the reason? Is it because of my melting heart, or the intense longing inside me?
I pray to Allah, every night, to support me through my pain, the longing for my beloved exhausts me so much, exhausts me so much!
O my thirsty heart, O my thirsty heart, where did our love go, and who will quench our thirst after it, who will quench our thirst after it?
Even my sad tears dried up in my eyes, dried up in my eyes!
I wish my eyes will bless when I see her again, and my eyes were dying to see her, as the fire inside my heart burns me, and the longing inside me tortures me!
I wish my eyes will bless when I see her again, and my eyes were dying to see her, as the fire inside my heart burns me, and the longing inside me tortures me!
I’m tired of waiting so long, and oh, my fear so much, tomorrow, if my beloved comes back, she won’t find my soul inside my body, won’t find my soul inside my body!
Thirsty heart, O my thirsty heart, where did our love go, and who will quench our thirst after it, who will quench our thirst after it?
Even, even my sad tears dried up in my eyes, dried up in my eyes!
literally: Oh thirsty, oh thirsty, where is the water? Who will give me water so that I can quench my thirst? Who will give me water so that I can quench my thirst?
literally: my seeing her becomes like a Kohl to my eyes
اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.