أُغنية (غريب)

ترجمة بواسطة الموقع

غريب، غريب و ما معاه إلا التمني
غريب، ترك أهله و أصحابه و بلاده
أكيد أشتاق لكن غصب عني
لقيت البعد أقرب للسعاده

فقدت إللي من الدنيا نصفني
عشقني فطرته ما هو اجتهاده
وهو كان الوطن و الناس يعني
بدونه ماهنا قلبي قعاده

فقدت إللي من الدنيا نصفني
عشقني فطرته ما هو اجتهاده
وهو كان الوطن و الناس يعني
بدونه ماهنا قلبي قعاده

مقالات ذات صلة

غريب و ما معاه إلا التمني
غريب، ترك أهله و أصحابه و بلاده
أه، أكيد أشتاق لكن غصب عني
لقيت البعد أقرب للسعاده

هذاك إللي بلا ما أحكي سمعني
مداري خاطري فرحي مراده
أشوف بنظرته لا ناظرتني
حنانه وعطفه وصافي وداده

هذاك إللي بلا ما أحكي سمعني
مداري خاطري فرحي مراده
أشوف بنظرته لا ناظرتني
حنانه وعطفه وصافي وداده

غريب و ما معاه إلا التمني
غريب، ترك أهله و أصحابه و بلاده
أه، أكيد أشتاق لكن غصب عني
لقيت البعد أقرب للسعاده

ملكته يوم لكن ضاع مني
ترك لي جرح ما غيره ضماده
أنادي له شجن و الحزن فني
أعيد و بالإعادات الإفاده

ملكته يوم لكن ضاع مني
ترك لي جرح ما غيره ضماده
أنادي له شجن و الحزن فني
أعيد و بالإعادات الإفاده

غريب و ما معاه إلا التمني، غريب، غريب
غريب، ترك أهله و أصحابه و بلاده
أكيد أشتاق لكن غصب عني
لقيت البعد أقرب للسعاده

أه، لقيت البعد أقرب للسعاده
لقيت البعد أقرب للسعاده
لقيت البعد أقرب للسعاده
غريب!

I went away now, went away, with nothing but wishful thinking, went away, leaving my family, friends, and country

I certainly miss them, but I went away against my will, because I found staying away to be the closest thing to my happiness

Because I lost my beloved, who was fair to me with his love in this life, he loved me with all his heart, and not out of sympathy or with much effort on his part.

He was like a homeland and people to me, this will mean, without him, my heart would not be at peace!

Because I lost my beloved, who was fair to me with his love in this life, he loved me with all his heart, and not out of sympathy or with much effort on his part.

He was like a homeland and people to me, this will mean, without him, my heart would not be at peace!

I went away now, went away, with nothing but wishful thinking, went away, leaving my family, friends, and country

Oh, I certainly miss them, but I went away against my will, because I found staying away to be the closest thing to my happiness

My beloved, he heard me, even if I did not speak, cared for me, as if he always wanted to bring joy to my heart

When I look at his eyes on me, I see his kindness, his tenderness and the purity of his love for me

My beloved, he heard me, even if I did not speak, cared for me, as if he always wanted to bring joy to my heart

When I look at his eyes on me, I see his kindness, his tenderness and the purity of his love for me

I went away now, went away, with nothing but wishful thinking, went away, leaving my family, friends, and country

Oh, I certainly miss them, but I went away against my will, because I found staying away to be the closest thing to my happiness

He was with me one day, as if he belonged to me! But I lost him, leaving a wound inside me that will never heal.

I want him to hear my sadness, and I am used to speaking about this sadness, in order to bring back memories to his heart, and maybe he will remember all of this (and come back to me)

He was with me one day, as if he belonged to me! But I lost him, leaving a wound inside me that will never heal.

I want him to hear my sadness, and I am used to speaking about this sadness, in order to bring back memories to his heart, and maybe he will remember all of this (and come back to me)

I went away now, went away, with nothing but wishful thinking, went away, leaving my family, friends, and country

Oh, I certainly miss them, but I went away against my will, because I found staying away to be the closest thing to my happiness

Oh, because I found staying away to be the closest thing to my happiness

Because I found staying away to be the closest thing to my happiness

Because I found staying away to be the closest thing to my happiness

Went away.

الفِطرة : It is the characteristic that characterizes every entity at the first time it was created.

فِطْرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيْهَا

الاجتهاد : بذل الجهد في فعل شاق، Putting effort into a hard act

عشقني فطرته ما هو إجتهاده – He loved me naturally, not by his
hard effort


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات