أُغنية (بدونك لا أستطيع العيش في هذه الدنيا)

ترجمة بواسطة الموقع

بدونك لا أستطيع أن أعيش في هذه الدنيا الواسعة

أنظر إلى نهاية الطريق ربما تأتي لرؤيتي

لقد تعبت من البعد عنك، ألا تحبني؟

تعال إلي أيها الغريب وأخبرني شيئًا أحبه

لقد تعبت من البعد عنك، ألا تحبني؟

تعال إلي أيها الغريب وأخبرني شيئًا أحبه

أنه موسم الحب اللطيف

من الجيد أن نكون معًا في هذه الحياة

نحن سعداء على الأقل لمدة يومين

ولا نعرف ما يخبئه المستقبل لنا

نحن سعداء على الأقل لمدة يومين

ولا نعرف ما يخبئه المستقبل لنا

بدونك لا أستطيع أن أعيش في هذه الدنيا الواسعة

أنظر إلى نهاية الطريق ربما تأتي لرؤيتي

لقد تعبت من البعد عنك، ألا تحبني؟

تعال إلي أيها الغريب وأخبرني شيئًا أحبه

لقد تعبت من البعد عنك، ألا تحبني؟

تعال إلي أيها الغريب وأخبرني شيئًا أحبه

الكلمات باللغة الفارسية (طاجيكي)

بی تو نفس نمی‌کشم،

در فضای زندگانی

دیده به راه تا مگر

که به دیدنم بیایی

خسته شدم ز دوری ات

تو مگر دوستم نداری؟

بیا به بر من غریب،

بگو حرف آشنایی.

خسته شدم ز دوری ات،

تو مگر دوستم نداری؟

بیا به بر من غریب،

بگو حرف آشنایی.

فصل محبت با مهربانی،

خوب است با هم بودن در زندگانی.

دو روز دنیا خوش‌ گذارانیم،

فردای عمر ما چه است این را ندانیم.

دو روز دنیا خوش‌ گذارانیم،

فردای عمر ما چه است این را ندانیم.

بی تو نفس نمی‌کشم،

در فضای زندگانی.

دیده به راه تا مگر

که به دیدنم بیایی.

خسته شدم ز دوری ات،

تو مگر دوستم نداری؟

بیا به بر من غریب،

بگو حرف آشنایی.

خسته شدم ز دوری ات،

تو مگر دوستم نداری؟

بیا به بر من غریب،

بگو حرف آشنایی.


اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اظهر المزيد

أغاني اليوم

| مُهتم بترجمةِ كَلمات الأغاني | للتواصل | يرجى زيارة الحساب على موقع X |
زر الذهاب إلى الأعلى
error: شكراً لزيارتكم الموقع، يُرجى مُشاركة المُحتوى بالطرق المَعروفة

اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading

أنت تستخدم إضافة Adblock

الرجاء قم بتعطيل حاجب الإعلانات