أُغنية (الحال حالك)

ترجمة بواسطة الموقع
لا تسأل!
حالي لا تسأل عليه، الحال حالك
انت لو طيّب، فأنا ياطيب حالي
حالي لا تسأل عليه، الحال حالك
انت لو طيّب، فأنا ياطيب حالي
كبريائي فـي كل مره أنحنى لك
والله اني أرتفع بك، وانت عالي
كبريائي فـي كل مره أنحنى لك
والله اني أرتفع بك، وانت عالي
موت احبك، لو شعوري ماحكى لك
يكفي انه، في وسط صدري حكى لي
موت احبك، لو شعوري ماحكى لك
يكفي انه، في وسط صدري حكى لي
أرتكي كل ضلع في جوفي حمى لك
عزوتك جيشٍ، بصدري ما يبالي
أرتكي كل ضلع في جوفي حمى لك
عزوتك جيشٍ، بصدري ما يبالي
حالي لا تسأل عليه، الحال حالك
انت لو طيّب، فأنا ياطيب حالي
كبريائي فـي كل مره أنحنى لك
والله اني أرتفع بك، وانت عالي
أنت من دونك سواد العمر حالك
دون شمسك، مابقت قيمه لظلالي
أنت من دونك سواد العمر حالك
دون شمسك، مابقت قيمه لظلالي
بسم قلبٍ، راح من صدري، وجالك
في أمان اللي يحبك وانت غالي
بسم قلبٍ، راح من صدري، وجالك
في أمان اللي يحبك وانت غالي، غالي
كنت دعوه يوم قالو “طاب فالك”
وأستجاب الله، دعاهم، أه، دعاهم، طاب فالي
كنت دعوه يوم قالو “طاب فالك”
وأستجاب الله، دعاهم، دعاهم، طاب فالي
يسألوني كم على الدنيا مضى لك
مادروا عمري بدا من يوم جالي
يسألوني كم على الدنيا مضى لك
مادروا عمري بدا من يوم جالي
لاتسأل!
حالي لا تسأل عليه، الحال حالك
انت لو طيّب، فأنا ياطيب حالي
حالي لا تسأل عليه، الحال حالك
انت لو طيّب، فأنا ياطيب حالي
كبريائي فـي كل مره أنحنى لك
والله اني أرتفع بك، وانت عالي
Do not ask!
Don’t ask me about my condition, my condition depends on yours, if you are happy, then I am fine.
Don’t ask me about my condition, my condition depends on yours, if you are happy, then I am fine.
My pride every time bow to you, and by Allah name, I hold my head high in you, and you hold your pride higher
My pride every time bow to you, and by Allah name, I hold my head high in you, and you hold your pride higher
I’m crazy in love with you, didn’t my feeling whispered to you about me? It is enough that my feeling, inside my chest, whispered to me about that
I’m crazy in love with you, didn’t my feeling whispered to you about me? It is enough that my feeling, inside my chest, whispered to me about that
Come, use my ribs as a wall of protection for you, my ribs will be like an army that is not afraid
Come, use my ribs as a wall of protection for you, my ribs will be like an army that is not afraid
Don’t ask me about my condition, my condition depends on yours, if you are happy, then I am fine.
Don’t ask me about my condition, my condition depends on yours, if you are happy, then I am fine.
Without you, all my life is so dark, without your sun, there is no value left for my shadows
Without you, all my life is so dark, without your sun, there is no value left for my shadows
In the name of a heart, that left my chest and came to you, then my heart is safe in the one who loves, and you’re precious to me
In the name of a heart, that left my chest and came to you, then my heart is safe in the one who loves, and you’re precious to me
For me, you were a prayer, when people said to me “Allah bliss you when you knew him”, and Allah answered their prayers, my life blessed with you.
For me, you were a prayer, when people said to me “Allah bliss you when you knew him”, and Allah answered their prayers, my life blessed with you.
They ask me, how long has your life been? I said, I don’t know, but I know that my life began from the first day I knew you
They ask me, how long has your life been? I said, I don’t know, but I know that my life began from the first day I knew you
Do not ask!
Don’t ask me about my condition, my condition depends on yours, if you are happy, then I am fine.
Don’t ask me about my condition, my condition depends on yours, if you are happy, then I am fine.
My pride every time bow to you, and by Allah name, I hold my head high in you, and you hold your pride higher
اكتشاف المزيد من مُنتدى المُوسيقى و تَرجمة كلمات الأغاني
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

